Специалисты Анадырского музея начали расшифровку уникальных рукописей XIX века

Дневники Гриневецкого, Гондатти и записи Афанасия Дьячкова – в музейном центре "Наследие Чукотки" приступили к реализации первого этапа проекта "Рукописи XIX века". Специалистам предстоит оцифровать и сделать доступным массовому читателю уникальные документы из собраний музейного фонда. Деньги на реализацию проекта выделены правительством округа, сообщает ИА "Чукотка".

Специалисты Анадырского музея начали расшифровку уникальных рукописей XIX века

Фото:rsl.ru

Как рассказали авторы проекта, рукописные документы попали в хранилище музейного центра в 1992 году. Их передал в фонд историк Николай Жихарев, которому они в свою очередь достались от известного московского востоковеда Владимира Старикова. Рукописи датируются концом XIX  века и принадлежат перу известных на Чукотке людей.

Здесь есть дневники основателя поста Ново-Мариинск Леонида Гриневецкого, записи Николая Гондатти, который в 1895-96 гг. был начальником Анадырской округи. А также заметки известного на Чукотке исследователя, учителя марковской школы Афанасия Дьячкова.

«Рукописи уникальны - они нигде и никогда не публиковались полностью. Разве что небольшие фрагменты есть в монографии "Прикладная этнология Чукотки", которая была выпущена в 2021 году. Труды эти еще даже полностью не прочитаны, там могут оказаться ранее неизвестные факты об истории Чукотки. Возьмем, например, Дьячкова - он воспроизводит рассказы старожилов, о том, как жили чуванцы в XVII-XVIII веках. Это невероятно редкий краеведческий материал», - сообщила корр. ИА "Чукотка" замначальника музейного центра "Наследие Чукотки" Ирина Романова.

До сих пор эти рукописи выставлялись лишь на нескольких тематических выставках. Полноценную работу по подготовке к публикации этих материалов специалисты не проводили. В этом году музейный центр получил грант от Правительства ЧАО на детальное изучение рукописей. Была создана исследовательская группа, куда кроме специалистов музея вошли сотрудники Обособленного подразделения лаборатории истории и экономики Северо-Восточного НИИ Дальневосточного отделения РАН.

«Трудность работы с этими документами в том, что они написаны от руки, сложным подчерком с соблюдением стилистики и орфографии XIX века. Нет запятых, зачастую отсутствуют точки, приводятся понятия и термины, которые уже утратили свое значение. Поэтому, эти рукописи нам нужно не только оцифровать, необходимо их прочитать и перевести на понятный современному человеку язык, абсолютно не исказив смысл написанного. При этом, специалистам музея приходится заниматься данной деятельностью в свободное от работы время, потому что основные обязанности никто с нас не снимал», - рассказала Ирина Романова.

На первом этапе исследователям предстоит изучить и подготовить к публикации более 20 рукописных документов. Часть из них с расшифровкой будут представлены на выставке, которая пройдет в музейном центре "Наследие Чукотки" в декабре этого года.

Впоследствии рукописи будут опубликованы отдельной книгой, где оригинальный текст автора будет сопровождаться подстрочными комментариями историков. Этот труд будет доступен любому, кто интересуется историей Чукотки.